-
1 zmiana
сущ.• вариация• диверсия• замена• изгиб• изменение• колебание• модификация• обмен• оборот• отклонение• перемена• переход• поворот• преобразование• разновидность• смена• чередование* * *zmian|a♀ 1. смена;pracować na dwie \zmianaу работать в две смены; \zmiana bielizny смена белья; \zmiana warty смена караула;
2. изменение ň; перемена;\zmiana warunków изменение условий; \zmiana pogody перемена погоды; zaszły duże \zmianay многое изменилось; произошли большие изменения; ● na \zmianaę попеременно
* * *ж1) сме́наpracować na dwie zmiany — рабо́тать в две сме́ны
zmiana bielizny — сме́на белья́
zmiana warty — сме́на карау́ла
2) измене́ние n; переме́наzmiana warunków — измене́ние усло́вий
zmiana pogody — переме́на пого́ды
zaszły duże zmiany — мно́гое измени́лось; произошли́ больши́е измене́ния
• -
2 zmiana
zmiana na lepsze/gorsze — a change for the better/worse
dzienna/nocna zmiana — day/night shift
* * *f.1. (= zmienienie) change; zmiana pogody change of weather; zmiana trybu życia change in one's way of life; zmiana na lepsze l. na gorsze change for better l. for worse.2. (= wymiana czegoś na coś) exchange; change; zmiana warty changing the guard; zmiana świateł na skrzyżowaniu change of traffic lights; zmiana frontu veer, change of position; robić coś na zmianę z kimś take turns with sb in doing sth; zmiana dekoracji pot. change of situation, new circumstances.3. ( czas pracy) shift; pracować na pierwszą l. drugą zmianę work the first l. the second shift; praca na trzy zmiany three-shift work (system); zmiana dzienna l. nocna day l. night shift.5. ( bielizna) change.6. pat. change, alteration, transformation; lesion; zmiany gruźlicze phthisic l. tuberculotic lesions; zmiana nowotworowa cancerous l. neoplastic lesion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmiana
-
3 zmiana
nocna zmiana Nachtschicht f;na zmianę abwechselnd;bez zmian unverändert;zmiana tematu Themawechsel m;zmiana oleju Ölwechsel m;zmiana pościeli frische Bettwäsche f;nagła zmiana pogody Wetterumschwung m;zmiana na lepsze Besserung f;zmiana na gorsze Verschlechterung f, Rückschlag m;zmiana personelu Personalwechsel m -
4 zmiana
zmiana [zmjana] f\zmiana na lepsze/gorsze eine Änderung [ lub Wende] zum Besseren/Schlechteren\zmiana czegoś na coś Wechsel m von etw zu etwzmiany personalne Personalwechsel mrobić coś na zmianę [z kimś] etw [mit jdm] im Wechsel machendzienna/nocna \zmiana Tag-/Nachtschicht fpracować na zmiany in Schichten arbeiten -
5 zmian|a
f 1. (odmiana) change- zmiana tematu a change of subject a. in the subject- zmiana pogody a change of weather a. in the weather- zmiana poglądów a change in one’s views- zmiana trybu życia/miejsca pobytu a change in lifestyle/of address- zmiany na lepsze/gorsze changes for the better/the worse- nasze plany uległy zmianie our plans have changed2. (wymiana) na zmianę in turns- zmiana warty Wojsk. a change of guard- zmiana stanu cywilnego a change in marital status- robiła zakupy na zmianę z siostrą she took turns with her sister in doing the shopping3. (czas pracy) shift- pracować na zmiany to work shifts- pracował na dwie zmiany he worked double shifts4. pot. (pracownicy) shift- nocna zmiana kończy pracę za godzinę the night shift knocks off in an hour’s time pot.5. (komplet) (bielizny) change of underwear; (pościeli) change of (bed) linen 6. środ., Sport (w koszykówce, siatkówce, piłce nożnej) substitution, change- □ zmiana ilościowa Filoz. quantitative changeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmian|a
-
6 pogoda
weather; ( słoneczna pora) sunny weather* * *f.1. (= aura) weather; ( słoneczna) sunny weather, sunshine; deszczowa/upalna/mroźna/wietrzna pogoda rainy/hot/frozy/windy weather; niepewna pogoda broken l. uncertain weather; brzydka l. paskudna pogoda dreadful l. nasty l. bad weather; prognoza pogody weather forecast l. outlook; mapa pogody weather map l. chart; zmiana pogody change of the weather; pogoda pod psem fine day for ducks; pogoda w kratkę changing weather; z powodu złej pogody due to bad weather.2. ( słoneczny dzień bez opadów) fair weather; good l. nice l. fine weather; jutro będzie pogoda we'll have fine weather tomorrow; the weather will be nice tomorrow; idzie na pogodę it seems good weather is coming; the weather bids fair to be fine; jaka jest pogoda? what's the weather like?; pogoda nie dopisała the weather fell short; the weather disappointed us; bez względu na pogodę regardless of weather conditions; in all weathers; deszcz czy pogoda rain or shine; jeśli będzie ładna pogoda weather permitting; trafić na piękną/złą pogodę make good/bad weather.3. pogoda ducha optimism, cheerfulness, buoyance, cheerful mood l. disposition.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogoda
-
7 gwałtown|y
adj. grad. 1. (porywczy) violent- mieć gwałtowny charakter to have a violent character a. disposition- gwałtowne wybuchy gniewu violent outbursts of anger2. (mający duże natężenie) violent, fierce- gwałtowny spór a violent argument- gwałtowna ulewa a violent a. torrential downpour- gwałtowny wiatr a violent wind3. (nagły) sudden- gwałtowna śmierć/zmiana pogody a sudden death/change in the weather- gwałtowny rozkwit/wzrost a boom/a sudden increaseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwałtown|y
-
8 nag|ły
Ⅰ adj. 1. (niespodziewany) [zwrot, wyjazd, wiadomość] sudden, unexpected- nastąpiła nagła zmiana pogody there was a sudden change in the weather- nagłe zmiany w rządzie unexpected changes in the government- w tym miesiącu miałam kilka nagłych wydatków I had several unforeseen expenses this month- nagła śmierć (a) sudden death2. (wymagający pośpiechu) urgent, pressing- mam nagłą sprawę do załatwienia I have an urgent matter to deal with- to nic nagłego, nie musisz się śpieszyć it’s nothing urgent, you don’t need to rush- nagły wypadek an emergencyⅡ z nagła adv. suddenly, all of a sudden- uderzył go z nagła bez powodu all of a sudden he hit him for no reason at all- otworzył z nagła drzwi he suddenly opened the doorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nag|ły
-
9 kaprys
Ⅰ m (G kaprysu) 1. (zachcianka) whim; caprice książk.- mieć kaprys coś zrobić to feel like doing sth- taki mam kaprys I feel like it- kaprysy rozpuszczonej pannicy the whims of a spoiled little girl- przelotny kaprys a passing fancy- dogadzać czyimś kaprysom to indulge sb’s whims- zrobić coś dla kaprysu to do sth on a whim2. zw. pl (niespodziewana zmiana) whim; caprice książk- kaprysy pogody the whims of the weather- zawsze ulegała kaprysom mody she’s always been a slave to the whims of fashion- kaprysy losu a. fortuny fortune’s whims3. Muz. capriccio, caprice Ⅱ kaprysy plt (dąsy) sulks, sulking U sulkiness U- co to za kaprysy? masz to zrobić i już stop sulking and do as you’re told- cierpieć a. znosić czyjeś kaprysy to put up with sb’s sulking* * *( zachcianka) caprice, whim; (pogody, losu) quirk, caprice* * *mi1. (= zachcianka) caprice, whim, fancy; pod wpływem kaprysu on a whim; zrobić coś pod wpływem kaprysu have a whim to do sth; zależnie od czyjegoś kaprysu at sb's will and pleasure; miewać kaprysy be wayward.2. przen. (= odmiana, zmiana) quirk, twist; kaprysy pogody vagaries of weather, weather vagaries; kaprys losu/historii quirk l. twist of fate/history; kaprys natury freak.3. muz. capriccio, caprice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kaprys
-
10 poprawa
poprawa [pɔprava] f -
11 Wetterumschwung
nagła zmiana f pogody
См. также в других словарях:
zmiana — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. zmiananie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} fakt, że coś staje się inne niż było przedtem; zmienianie się, zmienienie się czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zmiana pogody. Zmiana trybu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmiana — ż IV, CMs. zmiananie; lm D. zmian 1. «fakt, że ktoś staje się innym, coś staje się inne niż dotychczas» Decydująca, chwilowa, doniosła zmiana. Zmiana pogody. Zmiana poglądów. Zmiana trybu życia. Zmiana na lepsze, na gorsze, na korzyść. W kimś… … Słownik języka polskiego
gwałtowny — gwałtownyni, gwałtownyniejszy 1. «impulsywny, porywczy, wybuchowy» Gwałtowne usposobienie. Był gwałtowny, nie umiał panować nad sobą. 2. «mający znaczne natężenie; burzliwy, namiętny, żywiołowy» Gwałtowna ulewa. Gwałtowny płacz. Unikać… … Słownik języka polskiego
nagły — 1. «zjawiający się znienacka; zaskakujący, niespodziewany, raptowny» Nagły wyjazd, powrót. Nagły zwrot. Nagły wydatek. Nagła choroba, śmierć. Nagła zmiana pogody. ◊ posp. Nagła krew kogoś zalewa «ktoś wpada we wściekłość, traci panowanie nad… … Słownik języka polskiego
dwudziesty — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} następny w kolejności po dziewiętnastym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dwudziesty wiek, konkurs pianistyczny, tom encyklopedii. Dwudziesta dywizja, pozycja w zawodach. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łamie — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś {{/stl 8}}{{stl 7>> {{/stl 7}}{{stl 22}}w kościach [w krzyżach i in.] {{/stl 22}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś odczuwa reumatyczne bóle w kościach, stawach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chyba będzie zmiana pogody, bo… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odmiana — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. odmiananie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawanie się czegoś czymś innym, zwykle przeciwnym poprzedniemu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odmiana położenia. Odmiana sposobu życia. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpogodzenie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. rozpogodzić. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}rozpogodzenie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. rozpogodzenieeń {{/stl 8}}{{stl 7}} zmiana pogody polegająca … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kaprys — m IV, D. u, Ms. kapryssie; lm M. y 1. «chwilowa, łatwo zmieniająca się zachcianka; fantazja, dziwactwo» Przelotny kaprys. Dziecinne kaprysy. Cierpieć, znosić czyjeś kaprysy. Dogadzać czyimś kaprysom. Mieć kaprysy. Robić coś dla kaprysu … Słownik języka polskiego
poprawa — ż IV, CMs. poprawawie, blm 1. «zmiana na lepsze; poprawienie czegoś albo poprawienie się; polepszenie» Nieznaczna poprawa. Odczuwalna, szybka poprawa. Poprawa pogody, zdrowia. Poprawa wypracowania, zadania domowego. Oczekiwać poprawy. Obiecywać,… … Słownik języka polskiego
kaprys — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. kapryssie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chwilowe, łatwo zmieniające się pragnienie czegoś; zachcianka, humor, fanaberia, grymas : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kobiece, dziecinne… … Langenscheidt Polski wyjaśnień